Дело особой важности - Страница 31


К оглавлению

31

— Я… я подумала, может, ты захочешь уехать, в смысле, пораньше. — Слова словно бы падали в вязкую тишину.

— Потому что здесь меня больше ничего не держит, ты хочешь сказать. — Впервые за все утро он поднял глаза и посмотрел прямо на нее так, что она сразу же смутилась и потупила взгляд. — Само собой, никуда мы не поедем. Я сказал, что мы проведем здесь три дня, и так оно и будет. — Он взглянул на часы и отодвинул кресло. — Обед в час, тогда и увидимся.

Когда он вышел, Лори долго сидела, не двигаясь с места, глотая тепловатый кофе, почти не ощущая его вкуса, пока осторожный стук официанта не заставил ее очнуться.

Спустившись вниз, она бродила по отелю, пока наконец не обнаружила в гостиной неплохой выбор книг, в том числе и на английском. Она остановилась на Агате Кристи и устроилась в тенистом уголке сада. Но даже «Убийство в Восточном экспрессе» не смогло отвлечь ее от теннисного корта, куда ее влекло, словно мотылька на огонь, и она, невидимая за кустами, поглядывала на Алекса, посылавшего один сокрушительный удар за другим, разбивая в пух и прах вереницы неудачливых противников.

Два следующих дня протекли так же. Алекс плавал, играл в бесконечный свой теннис, так что виделись они лишь за едой, когда необходимость поддерживать пустой разговор доводила Лори почти до истерики. Не один раз комок подступал у нее к горлу, и приходилось опускать глаза в тарелку, чтобы как-то взять себя в руки.

После первого ужасного утра Лори больше не позволяла себе смотреть ему прямо в глаза. Она пыталась убедить себя, что это была лишь минутная слабость и она вовсе не испытывает к нему подобных чувств — но все было тщетно. В его отсутствие тело постоянно испытывало неизъяснимое томление, а когда Алекс был рядом, она страдала от нестерпимого желания прикоснуться к нему.

Но страшнее всего были ночи, когда она лежала без сна рядом с его великолепным обнаженным телом, погруженным в глубокий сон всего в нескольких дюймах от нее. Но Алекс более не предпринимал никаких поползновений и, казалось, вообще не замечал ее присутствия.

— Ох, прости. — Лори замерла на пороге кабинета Алекса в palazzo, увидев его — в рубашке с короткими рукавами — склонившегося над столом. — Я думала, ты ушел, — неловко добавила она.

Алекс явно был недоволен тем, что ему помешали, но быстро погасил свое раздражение.

— Пожалуйста, — он милостиво протянул руку, — я вовсе не хотел спугнуть тебя.

Сделав вид, что не замечает едкой иронии в его словах, Лори прошла в комнату.

Прошедшие пару недель он всеми силами избегал ее: не только старался не находиться с нею в одной комнате, хотя продолжал настаивать, чтобы спали они вместе, но и удерживался от любого физического контакта. Лори это вполне устраивало, ибо только в отсутствие Алекса, живого, из плоти и крови, она могла сдерживать свои буйные чувства.

— Может, тебе будет интересно взглянуть.

Ее покоробила официальность его тона, но она послушно подошла к столу. Он был завален бумагами, архитектурными чертежами и фотографиями старинного дома на различных этапах реставрации. Она вопросительно подняла на него глаза.

— Я купил его в прошлом году с целью превратить в загородную резиденцию, или, скорее, — усмехнулся он, — в нору, куда можно было бы время от времени забираться.

— Я и не знала об этом.

Алекс пожал плечами.

— А как ты могла знать? — Он взял одну из фотографий и протянул ей. — Вот снимок, который я сделал в день покупки.

— Но это же настоящие руины!

Слабая улыбка на мгновение появилась на его сосредоточенном лице.

— Почти. Поэтому я его и купил. Почти все я сделал своими руками, когда удавалось выкроить время.

— Ясно. — В очередной раз Лори поразилась неиссякаемой энергии этого человека.

Он разыскал на столе еще одну фотографию.

— А вот я уже почти закончил крышу, разумеется не без помощи местных специалистов-строителей. — Он улыбнулся, словно оправдываясь.

— Это здесь недалеко?

— Помилуй бог, нет. Идем, я покажу тебе. — Над столом висела взятая в рамку карта. — Вот Падуя. Если ехать по этой дороге… видишь деревню?

— Да. — Коротенькое слово прозвучало как-то странно. Лори стояла так близко от него, что ощущала резкий запах одеколона и — сквозь него — тот дурманящий запах Алекса. Интересно, каждое мужское тело пахнет так чарующе обольстительно? Нет, конечно, нет. Джеймс, например… Она в ужасе спохватилась и вновь обратила внимание на карту.

— Из этой деревни ведет лишь одна дорога на запад. И ведет она прямо к моему дому — вот он. Лори ощущала на щеке тепло его дыхания, его рука двигалась в нескольких дюймах от ее лица. Гибкая, сильная, изящная — на несколько секунд она представила себе эту загорелую руку на своей светлой коже и поспешно отступила назад.

— Это очень мило, — заметила она невпопад и обернулась к столу. — А этот снимок, наверное, делали весной.

— Да, в этом году. Пожалуй, в это время года там лучше всего. В саду цветут фруктовые деревья, окрестные луга покрываются полевыми цветами.

Неожиданно у Лори защипало в глазах. Она ясно себе представила описываемые Алексом красоты.

— Я хотела бы увидеть это, — неуверенно произнесла она.

Она старалась не смотреть на него, наступила недолгая пауза, и Лори приготовилась уже услышать резкий отказ, но он сказал:

— Возможно, как-нибудь возьму и тебя с собой.

— А может, я сумею даже помочь тебе с интерьером, — слова вылетали сами собой. Как можно быть такой дурой! Не собирается же она оставаться здесь до того времени, когда он примется за отделку виллы.

31